两岸文化创意产业合作论坛 两岸文化创意产业合作论坛
第三届浦东翻译论坛“文化交融  精彩世博” 第三届浦东翻译论坛“文化交融  精彩世博”
第二届浦东翻译论坛“翻译推进浦东法治化进程” 第二届浦东翻译论坛“翻译推进浦东法治化进程”
第一届浦东翻译论坛“翻译推进浦东国际化进程” 第一届浦东翻译论坛“翻译推进浦东国际化进程”
浦东新区翻译协会兼第一次会员大会召开 浦东新区翻译协会兼第一次会员大会召开

首页 > 协会新闻

第三届浦东翻译论坛“文化交融 精彩世博”

来源:上海市浦东新区翻译协会  时间:2013-1-25 23:21:32  点击:次   [打印文章]   [关闭窗口]

 

 

    浦东科协主办、浦东翻译协会承办,主题为“文化交融  精彩世博,不同文化的共存和融合促进城市的发展和繁荣”的2010浦东科技文化论坛,于2010911日下午,在浦东通贸大酒店隆重举办。在世博会精彩运营的第134天,论坛组织者举办文化论坛,讨论多元文化,传递文化信息,促进文化交融,浦东科协、翻协、英语俱乐部的150多名代表参加了论坛。

    “城市,让生活更美好”! 2010年上海世博会,是中华民族的一大盛事,是一次世界各国人民交流城市发展经,共享美好生活前景的盛大聚会,也是人类文化的一次重要交汇。

 

    多种文化并存,多种文化的交流和融合,一直是世博会提倡的目标。人类文明发展到今天,文化更是一个民族或国家赖以生存和发展的重要智力资源和精神动力,也是社会进步的显著标志。大力弘扬中华优秀文化,不断增强中华文化的影响力,使中华文化和其它文化交融,是海内外中华儿女的共同心愿,也是浦东科协和浦东翻译协会坚持不渝的一项重要工作。

    2010年上海市世博特设公众论坛,而其中文化交流是公众论坛的一个重要内容。此次2010浦东科技文化论坛,是浦东新区第五届学术年会的分会场之一,论坛上与会代表就世博文化、文化差异、文化价值、文化融合和多元文化等话题进行深入探讨。论坛邀请了5位演讲嘉宾,上海师大原校长杨德广发表了题为“用文化的视野和理念看世博”的演讲,同济城市规划设计研究院注册规划师苏云生就世博馆、世博村的规划阐述了和谐理念在建筑规划和设计中的应用;论坛的特邀嘉宾俄罗斯联邦工商会东亚代表处首席代表沙立波先生以“俄罗斯馆所传递的文化信息”为题进行了演讲,英国圣约翰语言中心研究部主任威廉姆森先生回顾了1851年首届世博会的“水晶宫”的辉煌,探讨了2010年上海世博会的“种子圣殿”的创新理念,发自内心提出世博会让“世界更美好”的论断。世博会志愿者、上海外国语大学学生余一诺在会上用英语做了精彩发言。嘉宾在互动环节回答了参会者提出的很多问题,他们的发言和点评收到参会者的欢迎。论坛上英文、中文、俄文交织一起,嘉宾和观众互动,一起讨论热点问题,会场群情振奋,气氛活跃。

    本届文化论坛主题浅显易懂,概念贴近生活,符合世博会教育与普及的目标。论坛的举办对提高公众的文化观念和社会参与意识,促进城市多元文化发展起到一定的促进作用。

 

更多

友情赞助

地址:上海市浦东新区栖山路309号 邮编:200135

Copyright© 2009-2020 www.ta-pudong.org All Rights Reserved.

传真:021-68535296 电话:021-68533703 Email:ta_pudong@163.com